【The Japanese Language】日本語

日本にしかない言葉について、ご紹介します。

”いただきます”と”料理”です。

”いただきます”は、食べ物に感謝して、食事の前に言う言葉で、

日本だけにあると言われています。

外国でホームステイしている時に、日本語で言って、驚かれた

ことがあります。

”料理”は、計りつつ物事を整えるという意味をもつ、繊細な日本

独特の言葉です。漢字は、中国から来ましたが、意味は、違うようです。

日本にしかない言葉、大切にしていきたいです。

I will introduce the words that only Japanese language has.

They are “Itadakimasu” and “Ryori”(dishes in English).

It is said that an expression like “Itadakimasu”,

which we say before eating, exists only in Japanese.

When I studied abroad, my host mother was surprised to hear

this phrase I said.

The word “Ryori” is also peculiar to Japanese.

It means measuring and fixing something.

The kanji came from China, but meanings seem to be different.

We should appreciate these valuable words that exist only in Japanese.

Miyabi-panda says “Itadakimasu” before a meal every time.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です