【Hydrangea 2】紫陽花2

 昨日、京都からアジサイの刺繍の入った”のれん”が送られてきました。

 日本のお土産100選というのに、3月に応募していましたが、

すっかり忘れていました。確か、指定はできなかったのですが、大好き

な京都からだったので、嬉しかったです。

 送ってくださったのは、「京文化・京菓子かるちゃー体験館」からで、

ここでは、京都の有名な豆腐の作り方、出汁の取り方、生八つ橋の作り

方などが体験できます。そのまま食べることが出来、体験も1時間から

2時間です。和菓子作りは、体験してみたいです。

下記、ホームページより予約できます。上の写真は、頂いたものです。

Yesterday, I received an embroidered Noren curtain with hydrangeas from Kyoto.

I had applied for the 100 best souvenirs of Japan in March, but I forgot all about it.

As I recall, I couldn’t specify the product, but I was happy because it was from Kyoto,

my favourite city.

They sent me from the “Kyoto Culture and Kyoto Confectionery Experience Center,”

where you can learn how to make Kyoto’s famous tofu, make soup stock, and make

a fresh sweet called Yatsuhashi.

You can eat what you have made, and the experience takes between one and two hours.

I want to try my hand at making Japanese sweets.

Bookings can be made via the website below. The photo above is the one I received.

八つ橋庵かけはし|京の八つ橋・和菓子 京都 京菓子かるちゃー体験館 (yatuhasian.jp)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です