【Hitachi Seaside Park】国営ひたち海浜公園

 1ケ月前に、茨城県にある、国営ひたち海浜公園のコキアを紹介しました。

あのコキアは、現在、黄色へと変化し、その後、赤へと変わっていきます。そし

て、ここにも、コスモスが咲き始めました。現在、黄色いキバナコスモスは、見

頃を迎え、ピンクのコスモスは、3分咲きです。この公園には、入り口が4つあ

るのですが、キバナコスモスを見るには、中央ゲートからが便利です。

 コスモスの全体の花言葉は、調和、平和、謙虚、美しいです。黄色いコスモス

は、自然の美、ピンクのコスモスは、純潔を表します。どちらにしても、純粋な

ことを表現されています。また、コスモスという言葉は、ギリシャ語

の”Kosmos”からきており、これも、調和や美しさを意味します。

 詳細は、下記のホームページと、過去に書いたコキアの紹介ブログを、ご覧く

ださい。

 数日のうちに、夏から秋へと変化しています。風邪をひきやすいので、暖かく

してお過ごしください。

A month ago, I introduced Kochia at the Hitachi Seaside National Park in

Ibaraki Prefecture. That Kochia is now changing to yellow and then to red.

And here, the cosmos are starting to bloom, too. Now, the yellow Kibana

cosmos are in full bloom, and the pink ones are one-third in bloom. There

are four entrances to the park, but the most convenient way to see the

Kibana Cosmos is through the central gate.

The overall flower language of the cosmos is harmony, peace, humility,

and beauty. Yellow cosmos expresses natural beauty and Pink one

expresses purity. Either way, it’s expressed in terms of purity.

The word “Cosmos” comes from the Greek word “Kosmos,” which also

means harmony and beauty.

For more information, please refer to the following website and a blog I

wrote in the past about Kochia.

In a matter of days, it’s changing from summer to autumn. Please stay

warm as it is easy to catch a cold.

国営ひたち海浜公園 / Hitachi Seaside Park ⇒ https://hitachikaihin.jp/

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です