【Halloween】ハロウィーン

 10月も今日で終わりです。日本でも浸透してきましたが、ハロウィーンで

す。詳しく知らなかったので、調べてみました。

 古代ケルトの信仰で、11月1日が冬の季節の始まりと言われ、その前日に収

穫の御礼の意味を込め、焚火をしました。目に見えない、あの世とこの世の道が

でき、自由に行き来ができると信じられていました。

 今では、アメリカだけでなく日本でも、仮装をして歩く渋谷の街が有名になり

ました。今年はどうでしょうか?

 かぼちゃのお菓子を買って、週末を過ごします。よい週末を!!

Today is the end of October. It’s Halloween, which is becoming more and

more popular in Japan. I didn’t know much about it, so I looked it up.

In ancient Celtic beliefs, November 1 is said to be the beginning of the

winter season, and on the day before that date, they built a fire to thank for

the harvest.

It was believed that there was an invisible path between this world and the

other one and that we could come and go at will.

Nowadays, the streets of Shibuya have become famous not only in the

United States but also in Japan for walking around in a fancy dress.

How about this year?

Buy some pumpkin sweets and spend the weekend with them.

Have a great weekend!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です